">
Write your awesome label here.

Common mistakes in the recognition process – and how to avoid them

Getting your foreign university degree officially recognized in Germany (Anerkennung) can be the key to unlocking your career in the country. 

But the process is notoriously bureaucratic, and even small mistakes can lead to delays, rejections, or costly repetitions.
Here are the most frequent errors applicants make – and the strategies to avoid them, based on both official recommendations and the experience of people who have successfully navigated the process.

Mistake 1: Choosing the wrong recognition authority
Germany has no single central office for recognition. Each profession – and often each Bundesland – has its own competent authority. Applying to the wrong one means starting from scratch.
Solution: Use the Recognition Finder before sending any documents. This tool will tell you exactly where to apply.

Mistake 2: Sending incomplete applications
Authorities will not begin processing your case until every required document is present – in the correct format. Missing even a single page can pause your application for months.
Solution: Create a checklist based on the authority’s official list, and tick off each document before submission. Include certified translations and beglaubigte Kopien (officially certified copies).

Mistake 3: Using unofficial translations
A common reason for rejection is translations done by someone who is not a sworn translator in Germany. Even high-quality translations from abroad may be rejected if they are not officially recognized.
Solution: Use only beeidigte Übersetzer listed on BDÜ’s directory.

Mistake 4: Ignoring the language requirements
For many regulated professions, especially in healthcare and education, recognition is tied to proof of German language skills (often B2 or C1 level). Without this, even a perfectly equivalent degree won’t get full recognition.
Solution: Start preparing for your German exam early. 

Mistake 5: Not explaining curriculum differences
If your degree program differs from the German equivalent, authorities may assume those topics were never covered. This can lead to partial recognition and extra exams.
Solution: Provide detailed course descriptions, syllabi, and proof of additional training or work experience that covers the missing content.

Mistake 6: Missing deadlines for additional requirements
If you are asked to take a Kenntnisprüfung (knowledge exam) or complete an adaptation period, you will have a deadline. Missing it can mean restarting the process.
Solution: As soon as you receive a requirement notice, book your exam or training place. Waiting lists can be long.

Mistake 7: Underestimating processing time
Some professions have an average processing time of 6–12 months. If you plan to start working immediately upon arrival in Germany, you may be disappointed.
Solution: Apply before you move to Germany, if possible. This is allowed for most professions and saves you months.

Mistake 8: Not keeping copies of your documents
Lost mail or misplaced files do happen. Without backup copies, replacing documents can take weeks.
Solution: Scan everything and store it securely (cloud + physical copies).

Final Advice
Recognition in Germany is not just a formality – it’s a process with specific rules, authorities, and legal requirements. Avoiding these common mistakes will save you time, money, and stress.
If your case is complex or your profession is highly regulated, consider consulting a recognition advisor (Anerkennungsberater). Many are free and funded by the government – you can find them here.


Created with